Стивен Кинг – и это не секрет для миллионов фанатов его творчества – боится летать на самолетах. Но есть ли лучший способ бороться со своим страхом, чем встретиться с ним лицом к лицу?
Перед вами составленная Стивеном Кингом и его другом Бевом Винсентом увлекательная антология рассказов, объединенных идеей «страха полета». Некоторые из них написаны классиками мировой литературы: сэром Артуром Конан Дойлом, Рэем Брэдбери, Амброзом Бирсом. Другие – мастерами современной прозы: самим Стивеном Кингом, Дэном Симмонсом, Дэвидом Шоу и Джо Хиллом.
Что же вас ожидает в предстоящем полете?
Встреча со злым гномом, загадочное убийство и, возможно, даже путешествие во времени.
Вы испытаете те двенадцать секунд максимальной опасности, когда худшее, что может случиться высоко в воздухе, случается.
А еще познакомитесь с клаустрофобией, трусостью, ужасом и проявлениями высшей храбрости.
Итак, затяните ваши ремни безопасности потуже, потому что этот полет обещает быть крутым.
Содержание:
1. Стивен Кинг. Предисловие (статья, перевод И. Дорониной),
2. Е. Майкл Льюис. Груз (рассказ, перевод И. Дорониной),
3. Артур Конан Дойл. Ужас в небе (рассказ, перевод И. Дорониной)
4. Ричард Матесон. Кошмар на высоте 6000 метров (рассказ, перевод И. Дорониной),
5. Амброз Бирс. Летательный аппарат (микрорассказ, перевод И. Дорониной),
6. Эдвин Чарльз Табб. Люцифер! (рассказ, перевод И. Дорониной),
7. Том Биссел. Пятая категория (рассказ, перевод И. Дорониной),
8. Дэн Симмонс. Две минуты сорок пять секунд (рассказ, перевод И. Дорониной),
9. Коди Гудфеллоу. Diablitos (рассказ, перевод И. Дорониной),
10. Джон Варли. Воздушный налёт (рассказ, перевод И. Дорониной),
11. Джо Хилл. Вы свободны (рассказ, перевод И. Дорониной),
12. Дэвид Дж. Шоу. Птицы войны (рассказ, перевод И. Дорониной),
13. Рэй Брэдбери. Летающая машина (рассказ, перевод И. Дорониной),
14. Бев Винсент. Зомби в самолёте (рассказ, перевод И. Дорониной),
15. Питер Тремейн. Убийство в воздухе (рассказ, перевод И. Дорониной),
16. Стивен Кинг. Эксперт по турбулентности (рассказ, перевод И. Дорониной),
17. Джеймс Дикки. Падение (стихотворение, перевод Н. Эристави),
18. Бев Винсент. Послесловие. Важное послание из кабины пилотов (статья, перевод И. Дорониной),
19. Об авторах