Джером К. Джером «Пирушка с привидениями». Сборник, 1891 год. Читает Александр Бордуков.
Перевод с английского: М. Колпакчи. Другие названия: Told After Supper; Истории, рассказанные после ужина; Наша компания; Рассказы после ужина; Сочельник с привидениями.
Блистательно смешные, необычайно остроумные, неизменно увлекательные.
Рассказы, восхищающие уже несколько поколений читателей!
Настоящий английский джентльмен сохраняет невозмутимость при любых обстоятельствах -
и на сцене театра,
и при стычке с недругами,
и даже в столкновении с порождениями иного мира.
Настоящий английский джентльмен никогда не теряет чувства собственного достоинства
и смело идет навстречу любой опасности - даже самой нелепой.
Но что помогает настоящему английскому джентльмену неизменно побеждать?
Конечно, чувство юмора!
Содержание:
1. О суете и тщеславии
2. Моё знакомство с бульдогами
3. Трогательная история
4. Человек, который заботился обо всех
5. Рассеяный человек
6. Очаровательная женщина
7. Увлекающаяся натура
8. Человек, который разуверился в счастье
9. Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама
10. Миссис Корнер расплачивается
11. Пирушка с привидениями