Анджей Сапковский «Последнее желание». Роман в рассказах. Перевод с польского: Евгений Вайсброт. Читает Сергей Кирсанов. Длительность: 09:35:00.
Опытный борец с нечистой силой — для всех он более страшный и ненавистней тех, с кем сражается, хотя он со всей душой отдаётся своему «ремеслу» и даже более чем. А в целом мире беспокойность, и более, и более востребован его труд.
У него будет встреча и с привороженной принцессой, и с не менее заколдованным принцем, а также с красавицей и любящего ее чудовищем, и даже с Белоснежкой и ее верными гномами.
Слышал он и про Золушку — но это уже с ним не связано. Ведь то, что он делает, очень редко похоже на чудесную сказку. Ведь он — ведьмак. Он прошёл перерождение, и уже не вполне человек.
Он выбран Предназначением. Куда оно ведёт его?
Содержание:
1. Анджей Сапковский. Глас рассудка I (отрывок, перевод Е. Вайсброта)
2. Анджей Сапковский. Ведьмак (рассказ, перевод Е. Вайсброта)
3. Анджей Сапковский. Глас рассудка II (отрывок, перевод Е. Вайсброта)
4. Анджей Сапковский. Крупица истины (рассказ, перевод Е. Вайсброта)
5. Анджей Сапковский. Глас рассудка III (отрывок, перевод Е. Вайсброта)
6. Анджей Сапковский. Меньшее Зло (рассказ, перевод Е. Вайсброта)
7. Анджей Сапковский. Глас рассудка IV (отрывок, перевод Е. Вайсброта)
8. Анджей Сапковский. Вопрос цены (рассказ, перевод Е. Вайсброта)
9. Анджей Сапковский. Глас рассудка V (отрывок, перевод Е. Вайсброта)
10. Анджей Сапковский. Край света (рассказ, перевод Е. Вайсброта)
11. Анджей Сапковский. Глас рассудка VI (отрывок, перевод Е. Вайсброта)
12. Анджей Сапковский. Последнее желание (рассказ, перевод Е. Вайсброта)
13. Анджей Сапковский. Глас рассудка VII (отрывок, перевод Е. Вайсброта)