Терри Пратчетт «Мелкие боги». Роман, 1992 год. Перевод с английского. Читает DrLutz. Время звучания: 13ч. 15м.
Был год Причудливой Змеи, а это значило, что после Завета пророка Бездона прошло целых двести лет.
И миру вот-вот должен был явиться Восьмой Пророк.
Насчет таких вещей церковь Великого Бога Ома никогда не ошибалась.
Пророки – крайне пунктуальные люди.
По ним можно даже сверять календарь – правда, понадобился бы очень уж большой календарь.
Всякий раз, когда ожидается появление очередного пророка,
церковь удваивает свои усилия, дабы выглядеть как можно более свято.
Люди бегают, всюду царит суета – точь-в-точь как в большом концерне перед приходом ревизоров.
Срочно были выработаны новые нормы набожности,
и тех, чья набожность оставляла желать лучшего, без лишних раздумий предали смерти.
Все самые популярные религии очень внимательно следят за благочестием своих прихожан,
и церковь Великого Бога Ома не исключение из правил.
Верховные иерархи сделали заявления,
что общество катится вниз быстрее, чем на чемпионате страны по санному спорту,
что ересь должна быть вырвана с корнем,
а также с рукой,
ногой,
глазом
и языком
и что настало время очиститься от скверны.
Кровь всегда считалась крайне эффективным моющим средством.